Citation de Shinratsu Le [22/04/2017] à 18:05
Il me semble que c'est plus " Kyojin, Muteki, Saikyou " => Le grand, l'invincible, le plus fort
"Funsai, Gyokusai, Daikassai " Pulvérise(r), perdre honorablement, Tonnerre d'applaudissement
Si on regroupe tout ça, c'est dans le sens qu'il n'y a aucune honte a perdre face au plus puissant monstre, suivis d'une auto congratulation ce qui rappel l'arrogance du personnage et sa tendance à dire que Blue Eyes est le plus puissant monstre.
PS : Pour Perdre honorablement et tonnerre d'applaudissement, j'ai trouver sur le reddit ( traduit par des anglais puis j'ai fait une trad FR ) )
EDIT : Littéralement, Kyojin = Géant…
Kyojin…
Il existe plusieurs caractère différent au même prononciation, mais qui ont des sens différentes.
Et je peux te dire kyojin dans ce sens, ça veut pas dire géant.
Pulvériser, why not. Moi je l'ai traduit comme écrasement.
Pour gyokusai, je sais pas.
Mais pour Daikassai, je suis d'accord. Je sais que ça veut dire "applaudissements" mais il manquait quelque chose, donc je l'ai changé en "gloire".
Donc, oui, le mot qui correspond que je n'ai pas trouvé c'est "tonnerre".
Tonnerre d'applaudissements.
|