Bienvenue visiteur, pour poster sur ce forum vous devez vous enregistrer.
Présentations Flux RSS Recherche
Pages : 1 2
Mauvaise traduction de pouvoirobloc ?
SAMMAEL
Membre
Messages : 511


haut haut de page
Mauvaise traduction de pouvoirobloc ? posté le [03/04/2020] à 11:54

Je ne sais pas qui fait la traduction mais je me souviens que la localisation des jeux vidéos Konami est elle aussi souvent… discutable, avec en plus des problèmes typiques du media (texte qui ne rentre pas dans la case ou qui sort de l'écran par exemple, mauvaise synchro labiale etc). Je me demande si ça a un lien, peut-être que toute la section localisation de Konami travail à la va vite ?


Après je serai moins sévère que vous concernant les traducteurs en eux même : n'ayant aucune idée de leur charge de travail peut-être que le problème ne vient pas d'eux mais des conditions dans lesquelles ils bossent. Si ils ont un rythme infernal peut-être n'ont-ils pas vraiment le temps/l'envie d'aller checker l'allure des cartes si elles ne leur est pas directement fournie. Cela dit ça n'exclu pas la possibilité qu'ils aient simplement la flemme ^^ (et ça ne remet pas en cause le fait qu'il y ait effectivement un problème au niveau des traductions).


Ryokai
Modérateur
Messages : 5315


haut haut de page
Mauvaise traduction de pouvoirobloc ? posté le [03/04/2020] à 13:02

Citation de SAMMAEL Le [03/04/2020] à 11:54

Après je serai moins sévère que vous concernant les traducteurs en eux même : n'ayant aucune idée de leur charge de travail peut-être que le problème ne vient pas d'eux mais des conditions dans lesquelles ils bossent. Si ils ont un rythme infernal peut-être n'ont-ils pas vraiment le temps/l'envie d'aller checker l'allure des cartes si elles ne leur est pas directement fournie.


C'est aussi ce que je dis et pour les mêmes raisons, je ne vais pas affirmer que ce sont des incapables alors que je ne sais pas comment ça se passe !


Citation de Ryokai08 Le [03/04/2020] à 01:26

En premier lieu, probablement le niveau de conscience professionnelle des traducteurs et/ou les conditions de travail qu'on leur impose qui peuvent avoir un impact direct dessus.


Citation de Ryokai08 Le [03/04/2020] à 10:10

Ca ne m'empêcherait pas de dormir que la seule explication soit que ces gens-là sont simplement des idiots mais j'ose quand même croire qu'il y a autre chose… ^^


Pages : 1 2