Bienvenue visiteur, pour poster sur ce forum vous devez vous enregistrer.
Présentations Flux RSS Recherche
Pages : 1 2
Fosse d'une Autre Dimension
Jean-Daniel
Modérateur
Messages : 4416


haut haut de page
Fosse d'une Autre Dimension posté le [07/02/2013] à 20:00

Citation de Tutiou Le [07/02/2013] à 20:50

Je la trouve quand même presque aussi puissante que les cartes qui retirent du jeu. On fait disparaître un monstre de l'adversaire. En plus le Deck n'a rien pour contrer ça. Et si on a un Violent Orage par derrière ça peut être horrible…


Si tu active violent orage après avoir activé ta carte et banni un de ces monstres et bien son monstre reviens.


Tutiou
Modérateur
Messages : 9785


haut haut de page
Fosse d'une Autre Dimension posté le [07/02/2013] à 20:06

Il revient, oui, mais sur mon Terrain 😈


Le Duelliste original n’est pas celui qui n’imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.

la boussole
Membre
Messages : 594


haut haut de page
Fosse d'une Autre Dimension posté le [07/02/2013] à 20:52

Je pense qu'il s'agit d'une mauvaise traduction. Sur la carte en Anglais, il est bien noté When this card resolves: Banish 1 WATER monster from your hand, Graveyard, or face-up on your field. Then, when this face-up card is destroyed: Special Summon that banished monster to your side of the field.


Du coup, ça donne bien de "votre terrain". Du coup, elle devient tout de suite moins intéressante. ^^


La où sont mes pieds, je suis à ma place.

Tutiou
Modérateur
Messages : 9785


haut haut de page
Fosse d'une Autre Dimension posté le [07/02/2013] à 21:00

Là tu marques un point… Alors on suit quel effet du coup ^^ ??


Le Duelliste original n’est pas celui qui n’imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.

Jean-Daniel
Modérateur
Messages : 4416


haut haut de page
Fosse d'une Autre Dimension posté le [07/02/2013] à 21:02

On suit l'effet de la carte en anglais.


la boussole
Membre
Messages : 594


haut haut de page
Fosse d'une Autre Dimension posté le [07/02/2013] à 21:04

Je crois (d'après ce que j'ai pu voir et entendre) qu'il faut toujours suivre l'effet marqué sur la carte en Anglais. Du coup, la traduction française est encore une fois un peu foireuse comme dans de nombreuses autres cartes yu-gi-oh. (Citadelle Magique D'endymion par exemple. Sur la carte Française, il manquait la dernière ligne).


La où sont mes pieds, je suis à ma place.

Pages : 1 2