Bienvenue visiteur, pour poster sur ce forum vous devez vous enregistrer.
Présentations Flux RSS Recherche
Pages : 1 2
langue de carte
holden59
Membre
Messages : 37


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 18:51

Citation de OverNeos Le [05/04/2018] à 15:29

Salut Holden ! J’aurais quelques question à t’en poser vu que tu sembles être très bien renseigner ^^

1 – Une traduction oral d’une carte peut-elle suffir? Non, il faut fournir une traduction officielle de la carte approuvée par Konami. En gros, la carte elle même. Les sites internets sont proscrits car non officielles.

2 – Ton adversaire peut te demander la traduction d’une carte qu’il a déjà jouée ? Par exemple mon adversaire joue Trou Noir deux tours après je joue Dark Hole (ANG) peut t’il me demander la traduction ? Je ne connais la règle précise mais à partir du moment où elle est déjà jouée dans ta langue…

3 – Comment ça les cartes en Anglais sont exclues de cette règle ? Oui car l'Anglais est tout simplement considéré comme la langue internationale. Cette règle fut d'abord présente dans la zone Amérique du Sud où ils ont autorisés les joueurs à utiliser l'anglais en plus de l'espagnol. Devant la réussite du processus, ils l'ont internationalisé.


Pour répondre à la phrase : "logiquement si ton adversaire a dépassé la 5ème, il doit comprendre un minimum l'anglais quand même", il faut savoir que de nombreux joueurs n'ont pas eu la chance d'apprendre l'anglais à l'école ou d'être sensible à cette langue. Les plus âgés de notre association (environ 40ans) ne comprennent pas un seul mot inscrit. Que ça soit sur les cartes basiques comme Tourbillons Jumeaux. Alors imagine par exemple Scène Lumière Farstar


Nugoz
Membre
Messages : 621


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 19:13

Citation de OverNeos Le [05/04/2018] à 15:29

Salut Holden ! J’aurais quelques question à t’en poser vu que tu sembles être très bien renseigner ^^

1 – Une traduction oral du’une carte peut-elle suffir?

2 – Ton adversaire peut te demander la traduction du’une carre qu’il a déjà jouer ? Par exemple mon adversaire joue Trou Noir deux tours après je joue Dark Hole (ANG) peut t’il me demander la traduction ?

3 – Comment ça les cartes en Anglais son exclu de cette règle ?


POur le second point, logiquement, s'il dit ça, c'est qu'il rage, donc joue là dessus pour qu'il perde ses moyens (choke) et perdre le match. Genre, tu blagues dessus avec un petit


HEAVEN
Membre
Messages : 2088


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 19:34

Citation de holden59 Le [05/04/2018] à 18:51


Citation de OverNeos Le [05/04/2018] à 15:29

Salut Holden ! J’aurais quelques question à t’en poser vu que tu sembles être très bien renseigner ^^

1 – Une traduction oral d’une carte peut-elle suffir? Non, il faut fournir une traduction officielle de la carte approuvée par Konami. En gros, la carte elle même. Les sites internets sont proscrits car non officielles.

2 – Ton adversaire peut te demander la traduction d’une carte qu’il a déjà jouée ? Par exemple mon adversaire joue Trou Noir deux tours après je joue Dark Hole (ANG) peut t’il me demander la traduction ? Je ne connais la règle précise mais à partir du moment où elle est déjà jouée dans ta langue…

3 – Comment ça les cartes en Anglais sont exclues de cette règle ? Oui car l'Anglais est tout simplement considéré comme la langue internationale. Cette règle fut d'abord présente dans la zone Amérique du Sud où ils ont autorisés les joueurs à utiliser l'anglais en plus de l'espagnol. Devant la réussite du processus, ils l'ont internationalisé.


Pour répondre à la phrase : "logiquement si ton adversaire a dépassé la 5ème, il doit comprendre un minimum l'anglais quand même", il faut savoir que de nombreux joueurs n'ont pas eu la chance d'apprendre l'anglais à l'école ou d'être sensible à cette langue. Les plus âgés de notre association (environ 40ans) ne comprennent pas un seul mot inscrit. Que ça soit sur les cartes basiques comme Tourbillons Jumeaux. Alors imagine par exemple Scène Lumière Farstar


franchement, pour peu que tu joue sur des logiciels/fais des gros tournois ou à l'étranger, tu devrais connaitre les cartes. Généralement, l'anglais est requis ne serait-ce que pour trouver un travail


Lightning
Membre
Messages : 3187


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 19:41

Citation de HEAVEN Le [05/04/2018] à 19:34


Citation de holden59 Le [05/04/2018] à 18:51


Citation de OverNeos Le [05/04/2018] à 15:29

Salut Holden ! J’aurais quelques question à t’en poser vu que tu sembles être très bien renseigner ^^

1 – Une traduction oral d’une carte peut-elle suffir? Non, il faut fournir une traduction officielle de la carte approuvée par Konami. En gros, la carte elle même. Les sites internets sont proscrits car non officielles.

2 – Ton adversaire peut te demander la traduction d’une carte qu’il a déjà jouée ? Par exemple mon adversaire joue Trou Noir deux tours après je joue Dark Hole (ANG) peut t’il me demander la traduction ? Je ne connais la règle précise mais à partir du moment où elle est déjà jouée dans ta langue…

3 – Comment ça les cartes en Anglais sont exclues de cette règle ? Oui car l'Anglais est tout simplement considéré comme la langue internationale. Cette règle fut d'abord présente dans la zone Amérique du Sud où ils ont autorisés les joueurs à utiliser l'anglais en plus de l'espagnol. Devant la réussite du processus, ils l'ont internationalisé.


Pour répondre à la phrase : "logiquement si ton adversaire a dépassé la 5ème, il doit comprendre un minimum l'anglais quand même", il faut savoir que de nombreux joueurs n'ont pas eu la chance d'apprendre l'anglais à l'école ou d'être sensible à cette langue. Les plus âgés de notre association (environ 40ans) ne comprennent pas un seul mot inscrit. Que ça soit sur les cartes basiques comme Tourbillons Jumeaux. Alors imagine par exemple Scène Lumière Farstar


franchement, pour peu que tu joue sur des logiciels/fais des gros tournois ou à l'étranger, tu devrais connaitre les cartes. Généralement, l'anglais est requis ne serait-ce que pour trouver un travail


Il y à des logiciels fr.

La connaissance de l'Angais n'est pas demandé pour le travail, ou du moins pas pour tous, même si ça tend à ce développer, c'est faux. Je veux bien connaître le pourcentage de postes en France qui le demande, je doute que ce soit élevé.

Et quand tu vois le poucentage de Français parlant couramment / correctement / un peu / avec des notions / pas du tout l'Anglais, tu comprend vite le pourquoi du comment.

Et c'est encore plus vrai il y a 20 ans.


Maintenant il ets vrai que le language Anglais Yu-Gi-Oh est très limité, et s'apprend vite. Mais il ne faut pas tout mélanger.


Yu-Gi-Bro Team Egality <3
https://www.youtube.com/channel/UCk8FlEotP8pXVKPX2-a_XQw/featured

Z-Blackbird
Membre
Messages : 1028


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 19:47

Pour jouer quasiment que des cartes US dans mon deck, je sais que la plupart des joueurs ( en tous acs ceux en Régio/Local) ont une bonne connaissance de l'anglais, car c'est la langue la plus parlée chez les joueurs YGO et donc tu auras accès à plus de "fanbase" si tu comprends l'anglais (plus de vidéos, de sites, etc…). J'ai jamais été embêté par quelqu'un qui ne comprenait pas l'anglais petsonnellement, et comme Light dit, c'est un vocabulaire spécifique qui est très simple à apprendre sur les cartes YGO (Discard, GraveYard …) ^^


Spoiler :

Fathomeur ça veut rien dire x)

Spoiler :

Ce genre de loli ça amène la paix totale dans le monde <3

 » Qui apprivoise le dragon aura des merguez tous les jours  »

Denglong, j’ai passé de si bons moments en ta compagnie
Tu pouvais tout chercher, mes cartes préférées, mes Nine Pillars
Ou encore mes Chiwen
Malheureusement, le destin t’a frappé
Je ne t’oublierai jamais
Tu es une de ces cartes, qui aura marqué les esprits
De part son influence
Je me rappelle t’avoir admiré, ta brillance émanait du plus profond de ton être
Ta lueur me guidera toujours
Je n’ai qu’une chose à te dire, ceci n’est pas un  » Adieu » , c’est un simple  » Au revoir  »
Merci, Denglong, Premier du Yang Zing
Rest In Peace

Kaltar
Membre
Messages : 1064


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 19:56

J'ai pas encore repris le jeu de façon assez sérieuse pour me relancer dans de gros tournois mais honnêtement affronter un mec qui pige rien à un anglais plutôt très basique ça me ferait un peu chier


Lightning
Membre
Messages : 3187


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 20:13

Citation de Kaltar Le [05/04/2018] à 19:56

J'ai pas encore repris le jeu de façon assez sérieuse pour me relancer dans de gros tournois mais honnêtement affronter un mec qui pige rien à un anglais plutôt très basique ça me ferait un peu chier



Ne t'embêtte pas avec ça.

Il y à très peu de monde ne comprenant pas l'Anglais Yugiste.

Si ca doit arriver, tu lui expliquera la carte et/ou demandera à l'arbitre.

Perso je n'ai jamais vraiment eu le cas. Même si je joue surtout avec des cartes FR pour le coups.


Yu-Gi-Bro Team Egality <3
https://www.youtube.com/channel/UCk8FlEotP8pXVKPX2-a_XQw/featured

holden59
Membre
Messages : 37


haut haut de page
langue de carte posté le [05/04/2018] à 22:43

je vois que mon post fait jazzer lol

dans ma région (le Nord), peu de gens au delà de 40ans comprennent l'anglais.

notre génération (j'ai 28ans) a eu énormément de chance de pouvoir apprendre cette langue.

mon grand-père râlait toujours sur notre système éducatif et déclarait : "on ne leur apprend même plus le français!". Voilà d'où l'on partait!

il est plus rare effectivement de trouver des joueurs plus jeunes qui ne parlent pas cette langue.

peut être que dans 2 générations, tout le monde parlera l'espagnol alors que nous…


Pages : 1 2