Bienvenue visiteur, pour poster sur ce forum vous devez vous enregistrer.
Présentations Flux RSS Recherche
Pages : 1 2 3 4 5
Jargon ou autres noms abrégés
Al3x
Membre
Messages : 147


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 17:37

Citation de MISTER71 Le [24/03/2014] à 17:35


Citation de Al3x Le [24/03/2014] à 17:31

Top Deck = Avoir aucune carte en main et sur le terrain au moment de sa draw phase


pas forcement en fait c juste piocher une carte quand on en a besoin c'est tout. par contre c'est vrai qu'un topdeck ça peut te sauver le game ^^


Ah ok, avec mes collegues c'est quand on est dans cette situation qu'on dit qu'on est en topdeck ^^


Invite
[Invite]
Messages : 9338


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 17:42

Etre en topdeck c'est bien la situation décrite par alex.

Après dire "j'ai topdeck hole" tu vas pas dire ca si tu la pioches normalement, c'est le plus souvent quand la pioche change le jeu que tu parles de topdeck.


yusuma
Membre
Messages : 2101


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 17:49

SHINING DRAW !!!!!


Lawnis
Membre
Messages : 1680


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 17:59

Citation de Tutiou Le [21/03/2014] à 20:32

Salut !!

Ca peut être une bonne idée de topic 😉 La plupart des staples sont nommées en anglais. Tu trouves le nom anglais des cartes en tapant le nom français dans la base de données (en haut à droite, avec Docteur Deck).

je permet de citer certaine carte sont plutôt apeler par leurs initiale donc je le fais pour ceux ci


On entend souvent :

Trou Noir => Dark Hole

Trappe sans Fond => Bottom

Dispositif d'Evacuation Obligatoire => Compuls

Dragon Poussière D'Étoile => Stardust

Dragon Rose Noire => Black Rose

Dragon de Ferraille => Scrap

Ange de Loyauté => Honest


Pour les archétypes, on a :

Sirènemure => Mermail

Poing du Feu => Fire Fist FF

Roi du Feu => Fire KingFK

Maître Dragon => Dragon Ruler ED

Magidolce => Madolche

après ya aussi


Geargia Kuri => geargia karakuri

Bw => blackwing =>aile noir

evilswarm => colonie du mal

Cyber D => cyber dragon

Dw => dark world => monde ténébreux

Gb => Gladiator Beast => bête gladiatieur


et j'en oublie aussi


Je dois en oublier, mais c'est déjà ça 😉



luffy92
Membre
Messages : 933


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 18:35

missplay c'est faire une erreur de jeu qui peut te couter la victoire( mal jouer ou ne pas jouer efficacement) par exemple :


si tu controle stardust et que ton adversaire active trou noir , tu fais un gros missplay si tu oublies d'activer l'effet de stardust !


yusuma
Membre
Messages : 2101


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 18:38

Merci pour l'info.


Mistgun
Membre
Messages : 162


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [24/03/2014] à 18:40

ok merci !


Mistgun
Membre
Messages : 162


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [26/03/2014] à 13:54

rien d'autre ? 🙁


Al3x
Membre
Messages : 147


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [26/03/2014] à 15:08

Battle fader = Pendulier de Combat

PWWB = Un Souffle d'Aile de Phoenix

Frog/Monarque = Deck Grenouille et Monarque


Hakan-Sama
Modérateur
Messages : 10184


haut haut de page
Jargon ou autres noms abrégés posté le [26/03/2014] à 15:12

Vous comptez faire seulement les abréviations ou les traduction aussi –' Vous en avez du boulot..

Battle fader = pensulier du combat: oui et ? C'est juste le nom en anglais..

PWWB= Un Souffle d'Aile de Phoenix: la c'est utile


Un duel fun est un duel gagné.
Je vous attend sur notre Discord OTK
Joli Rang: 4ème DN !
Jolie Rang à ma reprise: 3ème DB

Pages : 1 2 3 4 5